-
1 освобождение от уплаты долга
1) General subject: remission of a debt ( penalty) (штрафа)2) Economy: remission of a debt, remission of debt3) Advertising: release from debt4) Business: dischargeУниверсальный русско-английский словарь > освобождение от уплаты долга
-
2 освобождение от уплаты долга
( или процентов) franchise de remboursementРусско-французский финансово-экономическому словарь > освобождение от уплаты долга
-
3 освобождение от уплаты долга
Русско-английский словарь по экономии > освобождение от уплаты долга
-
4 освобождение от уплаты долга
release/ remission of a debt4000 полезных слов и выражений > освобождение от уплаты долга
-
5 освобождение от уплаты долга
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > освобождение от уплаты долга
-
6 освобождение кредитором должника от уплаты долга
Banking: acceptilationУниверсальный русско-английский словарь > освобождение кредитором должника от уплаты долга
-
7 освобождение кредитором должника от уплаты долга
Русско-английский словарь по экономии > освобождение кредитором должника от уплаты долга
-
8 освобождение
1) liberation2) (избавление от обязательств, налогообложения, уплаты штрафа, пошлин и т. п.) exemption, release, relief; remission; acquittance3) (снятие ограничений) liberalization4) (увольнение) dismissal•Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > освобождение
-
9 освобождение
срexemption, exonération, affranchissement- освобождение от налогообложения
- освобождение от обязательств
- освобождение от пошлин
- освобождение от уплаты долга
- освобождение от уплаты социальных взносов
- освобождение от экономической зависимости
- освобождение цен
- полное освобождение
- частичное освобождениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > освобождение
-
10 освобождение
освобождение от долга, обязательств и (т.п.)- dispens -
11 освобождение
сущ.(от ответственности, уплаты долга и т.п.) absolution ( from); release ( from); relief (from / of); (тж от ответственности, обвинения, обременения) exoneration; (от обязательств, уплаты долга) acquittal (of / from); discharge ( from); dispensing ( from); (от обязанностей, обязательств) discharge ( from); dispensing ( from); release ( from); relief (from / of); ( тж от работы) discharge ( from); dismissal ( from); (от налогов, пошлин) exemption ( from); ( от наказания) exemption ( from); remission (of); release ( from); ( от повинности) affranchisement; ( от зависимости) emancipation ( from); ( из заключения) discharge ( from); release ( from); (страны от оккупации и т.п.) liberation ( from)организовать (устроить) освобождение — ( чьё-л) to engineer ( smb's) release
ходатайствовать об освобождении — to apply for a release (from custody / detention); ( под залог) to apply for bail
без права условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) with no chance of parole
на режиме условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) on parole
нарушение условий освобождения — violation of release conditions; ( условно-досрочного освобождения) breach (violation) of parole
при освобождении — upon ( smb's) release (from custody, jail, etc)
- освобождение от импортной пошлиныосвобождение от обязанности давать свидетельские показания — absolution from one's duty (obligation) to testify
- освобождение от наказания
- освобождение от налогов
- освобождение от обязанностей присяжного
- освобождение от обязательства
- освобождение от ответственности
- освобождение от поручительства
- освобождение от присяги
- освобождение от работы
- освобождение от таможенных пошлин
- освобождение от уголовной ответственности
- освобождение от уплаты штрафа
- освобождение под надзор
- освобождение под обязательство
- освобождение под поручительство
- быстрое освобождение
- досрочное освобождение
- полное освобождение -
12 освобождение
сущ.(от ответственности, уплаты долга и т.п.) release (from);relief (of);(тж от ответственности, обвинения, обременения) exoneration;(от обязательств, уплаты долга) acquittal (of | from);discharge (from);dispensing (from);(от должности, обязанностей) discharge (from);dispensing (from);release (from);relief (of);( тж от работы) discharge (from);dismissal (from);(от налогов, пошлин) exemption (from);( от наказания) exemption (from);remission (of);release (from);( от повинности) affranshisement;( от зависимости) emancipation (from);( из заключения) discharge (from);release (from);(страны от оккупации и т.п.) liberation (from)- освобождение от наказания
- освобождение от налога
- освобождение от ответственности
- освобождение от поручительства
- освобождение под надзор
- освобождение под обязательство
- освобождение под поручительство
- досрочное освобождение
- полное освобождение
- условное освобождениеосвобождение от уголовной ответственности — absolute (unconditional) discharge(release); relief from criminal responsibility
без права условно-досрочного \освобождениея — ( под честное слово) with no chance of parole
имеющий право на условно-досрочное освобождение — ( под честное слово) eligible for parole
нарушение условий \освобождениея — violation of release conditions
после \освобождениея из-под стражи — after a release from custody
условно-досрочное освобождение — ( под честное слово) parole
-
13 освобождение
n1) gener. Abberufung (от обязанностей), Emanzipation, Enthehung, Entlassung (из заключения), Entschuldung (от задолженности), Erledigung (от чего-л.), Erlösung, Errettung, Liberation, Nachlaß (от налогов, наказания), Nachsicht (от чего-л.), Relevation (от обязанностей), Räumung (помещения), Ausräumung, Befreiung, Entlassung, Freigabe (из-под ареста), Freilassung (из заключения), Freisetzung, Freistellung (от работы, занятий), Freiwerden (сил, средств), Erlassung (от чего-л.), Loslösung2) Av. Ablösen (напр. электронов), Ablösung (напр. электронов), Entweichen3) med. Entbindung (напр., от обязанностей, присяги)4) fr. Degagement (от обязательства)5) obs. Dispens (от обязанностей, от какого-л. обязательства)6) liter. Säuberung (напр. страны от врага)7) milit. Freigabe (напр. пленных), Freimachen8) eng. Ablösung, Abspannung (обработанного изделия из зажимного приспособления), Bereinigung (динамической памяти), Entspannen (напр. инструмента из зажимного приспособления), Entspannung (напр. инструмента из зажимного приспособления), Freigeben, Lösen (z. Â. einer Klemmschraube), Trennen (зарядов), Trennung (зарядов)9) book. (тк.sg) Entbindung (от обязанности, присяги)10) chem. (временное) Suspension (от должности)12) law. Dispens (от обязательств), Dispensierung, Entbindung (íàïð. von einem Eid), Entbindung (от обязанности, от присяги), Entlassung (aus einem Amt), Erlassung, Erlaß (от наказания), Erlaß (от уплаты пошлин, от исполнения обязательств), Frei Entlassung, Freigabe (от реквизиции, ареста), Freimachung, Remission (напр., от уплаты долга), Verschonung (напр., от наказания), Entzug (ñì. òæ. Entziehung; îò äîëæíîñòè), Nachlaß (от наказания), Niederschlagung (в исключительных случаях, напр. от налогов)13) commer. Entlastung (от чего-л.)14) econ. Befreiung (напр. от налога, от пошлины), Entbilldung (напр. от обязательств по договору), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательства), Remission (напр. от уплаты долга), Enthebung (напр. от обязательств по договору), Entlastung (от обязанностей)15) artil. Entspannung (пружины)16) radio. Enttrübung (сигнала от помех при пеленговании), Herauslösen (электронов; выбивание)17) electr. Auslösen, Auslösung, Loslassen, Lösung18) IT. Verlassen (семафора)19) oil. Beseitigung des Festwerdens (колонны), Freiwerden (инструмента)20) busin. Befreiung (от какой-л. платы), Entbindung (от обязательств), Enthebung (от обязательств), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательств), Remission (от уплаты, напр. налогов, пошлин и т.п.)21) Austrian. (тк.sg) Erlaß (от наказания и т. п.)22) op.syst. Freigaben (напр. ресурса)23) pompous. Enthebung (от должности и т. п.)24) autom. Freigebung25) f.trade. Remission (от уплаты долга), Entbindung (от обязанности), Enthebung (от обязательств, должности), Erlaß (от налогов)26) nav. Entsetzung27) shipb. Loswerden, Franchise (от реквизиции) -
14 освобождение
(напр. от налога, от пошлины) Befreiung, (напр. от обязательств) Entbindung, (напр. от обязательств по договору) Enthebung, ( от обязанностей) Entlastung, Freisetzung, Freistellung, Räumung, (напр. от уплаты долга) RemissionРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > освобождение
-
15 освобождение
1.gener. los- (pref) (от чего-л.; напр.: losbinden развязывать, отвязывать)2. ngener. decharge (от уплаты долга и т. п.), (напр. заключенных) vrijlating, ontslag, ontzetting (осаждённой крепости), ruiming, verlossing, ontzet, bevrijding, dispensatie (от обязательства и т.п.), emancipatie, invrijheidstelling (заключённого), ontheffing (от обязательства, от полномочий, от военой службы, и.т.д.), (от налога, военной службы, работы, экзамена) vrijstelling -
16 освобождение
1) ( возвращение свободы) liberazione ж.2) ( отстранение) esonero м.3) ( избавление) esenzione ж.4) ( помещения) sgombero м.* * *с.1) liberazione f, affrancamento f, emancipazione fосвобожде́ние из тюрьмы — scarcerazione f
2) ( территории) liberazione, riconquista3) ( избавление) liberazione f, emancipazione f, affrancamento; esenzione f (от налогов и т.п.); dispensa (от экзаменов и т.п.)освобожде́ние от рабства — liberazione / affrancamento / emancipazione dalla schiavitu
4) ( увольнение) esonero m5) (помещения и т.п.) sgombero m* * *n1) gener. evacuazione, immunita (от чего-л.), proscioglimento (от обета, присяги и т.п.), riscatto (от рабства, гнёта), scioglimento, dispensa (от чего-л.), rilascio, sgombro (помещения, площади), affrancamento, emancipazione, esenzione (da q.c.), esonero, franchigia (от налога, от оплаты и т.п.), liberazione, redenzione, riscossa, sgravamento, svincolamento, svincolo2) liter. disimpegno3) law. affrancazione (от налога и т.п.), purgazione (от наказания, от долга и т.п.)4) econ. assolvimento, riscatto (от обязательства), esenzione (от исполнения обязательств), liberalizzazione, remissione (от уплаты), sgravio5) fin. condono, franchigia (от налога, от оплаты) -
17 освобождение должника от обязанности уплаты
Универсальный русско-немецкий словарь > освобождение должника от обязанности уплаты
-
18 освобождение заемщика от уплаты основной суммы долга
Русско-казахский экономический словарь > освобождение заемщика от уплаты основной суммы долга
-
19 долг
1) (обязанность) dutyостаться в долгу — to be indebted (to)
воинский долг — soldier's duty, the duty of a soldier
выполнять свой интернациональный долг — to fulfil / to do one's international duty
общественный долг — one's duty to society / to the community
сознание общественного долга — awareness of social / public duty
2) (взятое взаймы, одолженное) debtбыть / оказаться в долгу — to owe, to be indebted (to)
быть должным платить чьи-л. долги — to be liable for smb.'s debts
влезть / войти в долги — to get / to run into debts
делать долги — to contract / to incur debts
покрыть долг — to pay a debt, to pay off
прощать долг — to acquit (smb.) of a debt
обременённый большими долгами — debt-laden, heavily in debt, saddled with heavy debts
рост внешнего долга — growth of the foreign / external debt
государственный долг — state / national / public debt
взыскание / инкассирование долгов юр. — collection of debts
долг, погашаемый в первую очередь — preferential / preferred debt
расходы / затраты по обслуживанию долга — debt serving costs
погашение долга — redemption of debt, debt repayment
покрытие долгов — payment, discharge
в долг — on credit / trust
-
20 acquittance
документ, освобождающий от финансовой ответственности.Документ, подтверждающий освобождение от уплаты долга или выполнения другого финансового обязательства, расписка в получении денежных средств.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > acquittance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОСВОБОЖДЕНИЕ — ACQUITTANCEПисьменный документ, к рый освобождает лицо от уплаты долга или от исполнения обязательств по договору или иным соглашениям … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ДОЛГА — (debt relief) Согласие кредиторов фирмы или страны на снижение или отсрочку уплаты процентов и основной суммы долга. Подобная мера может оказаться полезной для кредиторов в тех случаях, когда они уверены, что больше получат от заемщиков, готовых… … Экономический словарь
ДОКУМЕНТ, ОСВОБОЖДАЮЩИЙ ОТ ФИНАНСОВОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ — документ, подтверждающий освобождение от уплаты долга или выполнения другого финансового обязательства, расписка в получении денежных средств … Большой бухгалтерский словарь
ДОКУМЕНТ, ОСВОБОЖДАЮЩИЙ ОТ ФИНАНСОВОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ — документ, подтверждающий освобождение от уплаты долга или выполнения другого финансового обязательства, расписка в получении денежных средств … Большой экономический словарь
РЕМИССИЯ — – официальное разрешение на освобождение от уплаты долга, налога или неустойки (штрафа) … Краткий словарь экономиста
документ, освобождающий от финансовой ответственности — Документ, подтверждающий освобождение от уплаты долга или выполнения другого финансового обязательства, расписка в получении денежных средств. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора
Акциз — (Excise) Понятие акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов Информация о понитии акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов, виды и расчет акцизов Содержание Содержание Определения описываемого предмета Введение История в и Понятие… … Энциклопедия инвестора
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Русское право: Русское гражданское право — Вступление. Русское гражданское право как в своем историческом развитии, так и современном состоянии в противоположность римскому и новому западноевропейскому характеризуется неопределенностью форм гражданско правовых отношений отдельных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона